(Modern Family S01E03) Part 1 Phil&Claire Phil看球赛 Dylan等Haley Clarie说Phil现在依然和Jay呆在一起很不自在

Part 1 Phil&Claire Phil看球赛 Dylan等Haley  Clarie说Phil现在依然和Jay呆在一起很不自在

赖利·莫顿上场                                         Riley Morton coming up now.

之后是凯利  开局就是个漂亮的双杀         Kelly at second. Started the inning with a double.

局势看起来跟一小时前一样                     That seems like an hour ago.

-亲爱的  你不是要倒垃圾嘛  -是的           - Honey, I thought you were gonna take out the garbage. - I am.

右侧高飞球  曲线飞出  界外球                  High fly to right. Hooking, hooking- Foul.

-菲尔  -收到  马上去                                 - Phil. - Yes. Getting it.

我本来马上就要去倒的                            I was- I was gonna get it.

 

-迪兰  -你好  邓菲太太                            - Dylan. - Hey, Mrs. Dunphy.

我在等海莉                                              Um, I'm just waiting for Haley.

-你按门铃了吗  -我给她发短信了             - Did you ring the bell? - I texted.

她说她马上就下来                                   She said she'd be down in just a minute.

-那好  替我向她问好  -没问题                  - Oh, great. Tell her I said "Hi." - I will.

 

迪兰  迪迪仔                                           Dylan! D-Money!

古惑小迪仔  快乐摇又摆                         Chillin' with Dylan the villain!

-小迪的迪  迪兰的兰  -邓菲先生              - "D" To the "Y" To the- - Hey, Mr. Dunphy.

快进来                                                    Hey! Come on in.

你刚好赶上看比赛结果                            You're just in time to catch the end of the game.

我实在对棒球无爱                                  Oh, I'm not really a baseball guy.

海莉也向你问好                                      Haley says "Hi."

我刚刚是开玩笑的啦                               I was just being facetious.

                                   

来  叔跟你说说赛况                              Come on. I'll catch you up.

坐下  速度点                                        Sit it. Park it.

                                      

放轻松  人家又不会吃了你                   Come on. I don't bite.

逗你玩儿                                              Kidding.

逗你玩的啦                                           I'm kidding.

看到那家伙了吗  就是他把比分拉平的 Okay. See that guy? He's the tying run.

特别有趣的是                                       Interesting story about him.

他一直被困在"二垒"那一步                   He's been stuck on second base forever,

我敢说他要试着偷上"三垒"了               and I'm pretty sure he's gonna try and steal third,

我觉得这是个馊主意                            which is just a terrible, terrible idea.

你跟海莉上到几垒了                            How are you and Haley doing?

 

 

 

****

-我还是去车里等吧  -好的                  - I think I'm gonna go wait in the car. - Okay.

出去时能顺手把垃圾给倒了吗        Hey, if you're on your way out, can you grab the garbage?

-我已经倒了  -那好  用不着你了        - I got it. - Okay. We got it.

-他有点坐不住啊  -你想想看              - He's a little jumpy. - Oh, go figure-

                                          

哪个小男生想跟女朋友老爹一块玩儿 a teenage boy doesn't want to hang out with his girlfriend's dad.

我以为我们的关系早超越那个了        Thought we were past all that.

                                        

我还想                                               I'm all about-

-跟他培养超亲密关系呢  -是吗           - I'm all about taking it to the next level. - Really?

-我还以为你会踏实点呢  -本来也是    - Thought you were all about keeping it real. - Yes.

但是做得踏实一点                              But the whole point of keeping it real is

也是为了能发展超亲密关系                so you can take it to the next level.

你是真不明白吗                                 Did you really not know that?

你跟我爸可没有发展超亲密关系呢     You haven't exactly taken it to the next level with my dad.

你在瞎说什么啊                                 What are you talking about?

我们都结婚16年了                             We've been married for 16 years,

你在我爸身边还畏畏缩缩的放不开     and you still walk on eggshells around him.

                                                          

什么  开什么玩笑啊                            What? Are you kidding?

我跟杰那可是铁哥们儿                       Jay and I are total buds.

                                           

你只是想找个伴出去玩玩吗                You-You want to just hang out?

我带上了6个好哥们儿[啤酒]  所以      Brought six friends, so that just-

就是...                                               That's-

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/weixin_42072280/article/details/83066433
今日推荐