稍等片刻 - 小强说
wait …
Wait a moment, please.
等会儿,等一下,且慢,请稍等!
英语中听起来会有点不礼貌,像在下达一道命令,似乎有点不耐烦。该句为祈使句,带有命令的口吻。
just …
Just a moment, please.
Just a second, please.
Just a sec, please.
Just a minute, please.
等一会儿,稍等一下。
wait 听起来有些强硬,将 wait 替换成 just,语气就会更加委婉。
give me …
Give me just a moment, please.
麻烦您稍等片刻。
使用时加上 give me,会让这句话听起来是一个请求而不是要求,显得更加礼貌。
Give me a second, please.
Give me a sec, please.
One second.
One sec.
稍等片刻,等一下。
hold on …
Hold on a moment.
Hold on a second.
Hold on a sec.
且慢!
打电话时经常会用到 hold on 表示等一下。
hang on …
Hang on a moment.
Hang on a second.
Hang on a sec.
等一下,等等。
如果你对朋友发表的言论表示不确定、不赞同,想提出异议时可以说。
idiom
Hold your horses.
Hold the horses.
Don’t get ahead of yourself.
不要着急,不要太激动,稍等,慢一点,别着急
俚语 (idiom) 表达等一等。