(Modern Family S01E04) Part 2 Phil&Claire Luke和Haley玩游戏 Haley想去音乐会父母不同意

 Part 2 Phil&Claire  Luke和Haley玩游戏 Haley想去音乐会父母不同意

玛丽·马克小姐  马克马克                Miss Mary Mack, Mack, Mack.

-穿成黑色  黑色黑色  -嘘  别出声   - All dressed in black, black, black. - Shh, shh.

 

(Modern Family S01E03) Part 7

我一直想要个女儿                                    I always wanted a daughter-
给她穿漂亮的小裙子                                to dress her up
in pretty dresses,
 

-怎么了  -银色扣子  扣子扣子         - What's wrong? - With silver buttons, buttons, buttons.

在她背上  背上背上                        All down her back, back, back.

他们怎么不打架了                          Why aren't they trying to hurt each other?

我也不知道  我震惊得都不敢动      I don't know, but I'm afraid to move.

-你玩得真好  -谢谢                         - You're really good at this. - Thanks.

克莱尔  这是怎么一回事啊              What is happening, Claire?

扫描二维码关注公众号,回复: 3797933 查看本文章

 

*******************************************************************************************************************

很痛啊  混蛋                 Ow! That hurt, jerk!

我要杀了你  你个白痴   Ow! I'm gonna kill you, stupid!

剧情峰回路转吗            What happened?

现在我郁闷了                Now I'm sad.

 

**********************************************************************************************************

 

妈  所有人都会去的                           Everybody is going to be there, Mom!

我不管                                               I don't care.

你爸爸和我都不会允许你                   Your father and I are not about to let you

开两小时的车去看一个演唱会           drive two hours to go to a concert...

然后跟一帮男孩子混一晚上               and then spend the night with a bunch of boys,

尤其是和你那个17岁的性冲动男友    especially that 17-year-old hormone you're dating.

全程都有人监护的                             It's totally supervised.

是吗  谁监护                                     Oh, really? By whom?

斯宾塞·潘丁的叔叔                           By Spencer Patine's uncle.

斯宾塞·潘丁是谁                              Who's Spencer Patine?

你认得斯宾塞的  就是手里带家伙的那个  You know Spencer- the guy with the arm.

等会儿  抄什么"家伙"                               Wait. What kind of arm?

你说的"家伙"是什么意思啊                       What is that even mean?

他叔叔就是托比叔叔                                 His uncle is Uncle Toby.

托比叔叔啊  我会把他加入"安珀警报"名单的 Oh, Uncle Toby. I'll be sure to include that in my Amber Alert.

-我的天啊  -我能插句话吗                            - Oh, my God! - Okay. Can I step in here?

我觉得我能帮上忙                                       I think I can help.

海莉  你妈妈担心的是                                 Haley, what your mom is worried about...

你的心会被伤透                                          is you getting your heart broken

因为迪兰明年就要上大学去了                     when Dylan goes off to college next year.

-他不上大学  -我担心的不是...                   - He's not going to college. - That's not what I'm-

他不上大学                                                He's not going to college?

他是混乐队的好吧  他们要去巡演呢            He's in a band, okay? They're going on tour.

事情发展的真是越来越"好"了                      Oh, this just gets better and better.

为什么你们每件事都要替我做主                 Why are you always on me about everything?

-因为你必须明白  -好啦  大家冷静一下      - Because you need to understand... - Okay. Everybody, calm down!

我们从头来说一说                                     Let's start from the beginning.

斯宾塞手里带什么家伙了                          What's wrong with Spencer's arm?

 

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/weixin_42072280/article/details/83211773