@淘宝前端团队 犀牛书(中文版)中的那些翻译错误(更新中)

版权声明:感谢支持原创 https://blog.csdn.net/lilele0227/article/details/85240033

首先对作者David Flanagan淘宝前端团队的前辈们表示感谢,没有你们在前方开拓荒野,和我一样的前端菜鸟们,前端之路必然没有现在这样平坦。
当然为了后来者更加方便,我将精读JavaScript权威指南中的一些翻译错误规整出来,不足之处或者没有发现的错误,请在评论中指出。咱们尽可能让这本前端圣经的中文版本更加完善。

  • 1
    P75中提到的相等和不相等运算符。
    【中文版】如果两个值都是null或者都是undefined,则他们不相等。
    我们先来看一下实际结果图1
    难道是ES6改变了规则,貌似没有,那就翻翻原版吧。
    【英文版】If both values are null or both values are undefined,they are equal.

  • 2
    P128 hasOwnPreperty()拼写错误 应为hasOwnProperty()

  • 3
    P135 definePeoperty()拼写错误 应为defineProperty()

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/lilele0227/article/details/85240033