《天天数学》连载16:一月十六日

在这里插入图片描述

格言作者:威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,当时人文主义文学的集大成者,以及全世界最卓越的文学家。

欢迎朋友们欣赏:无心剑中译莎士比亚诗20首:颗颗浊泪诉哀愁

莎士比亚十四行诗第44首 - 颗颗浊泪诉哀愁

Sonnet 44

If the dull substance of my flesh were thought,
Injurious distance should not stop my way;
For then, despite of space, I would be brought
From limits far remote where thou dost stay.
No matter then although my foot did stand
Upon the farthest earth removed from thee,
For nimble thought can jump both sea and land

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/howard2005/article/details/103998768