[朴智妍][Lullaby]

歌词来源:http://music.163.com/#/song?id=484056971

作曲 : Bum/Sophiya/김용신
[作曲 : Bum/Sophiya/k/gi-myong-xin]
作词 : ZNEE
[作词 : ZNEE]

매일 내게 들려줘 달콤한
[mae-il nae-ge teul-lyeo-jwo dal-Ko-man]
midnight call
[midnight call]
째깍대는 시계도
[jjae-ggag-ddae-neun xi-gye-do]
서로의 품에 안겨 있는 이 밤
[seo-lo-e Pu-me an-gyeo in-neu ni bam]
내 귓가엔 너의 talkin
[nae gwid-gga-en neo-e talkin]
깊어가는 우리의 Feelin' Feelin
[ki-Peo-ga-neu nu-li-e Feelin' Feelin]
잠들 때까지 yeah yeah
[cam-deul ddae-gga-ji yeah yeah]
까만 밤이 보기 싫었어
[gga-man ba-mi bo-gi xi-leod-sseo]
끝이 나지 않을까 봐서
[ggeu-Ti na-ji a-neul-gga bwa-seo]
내겐 너무 길게만 느껴졌던
[nae-gen neo-mu gil-ge-man neu-ggyeo-jyeod-ddeon]
그런 night ah
[geu-leon night ah]
요즘 이런 내가 이상해
[yo-jeu mi-leon nae-ga i-sang-hae]
하루 종일 내 맘속 시간은 말야
[ha-lu jong-il nae mam-sog xi-ga-neun ma-lya]
12시 꼭 10분 전
[yeol du xi ggog xib bun jeon]
Woo woo Woo woo
[Woo woo Woo woo]
조용하게 더 속삭여줘
[co-yong-ha-ge deo sog-ssa-gyeo-jwo]
밤새도록 내게 말해줘 boy
[bam-sae-do-log nae-ge ma-lae-jwo boy]
Woo woo
[Woo woo]
잠이 들 때까지
[ca-mi deul ddae-gga-ji]
불러줘 오늘도 내일도
[pul-leo-jwo o-neul-do nae-il-do]
You're my Lullaby
[You're my Lullaby]
우리 계속 같은 이야기를 하는데
[u-li gye-sog ga-Teu ni-ya-gi-leul ha-neun-de]
뭐가 그렇게 자꾸 궁금해서 안 되겠대
[mwo-ga keu-leo-Ke ja-ggu kung-geu-mae-seo an doe-ged-ddae]
비밀인데 나도 그래
[pi-mi-lin-de na-do geu-lae]
너에게로 이미 Fallin' Fallin
[neo-e-ge-lo i-mi Fallin' Fallin]
Don't say me good-night yeah
[Don't say me good-night yeah]
어둠 속에 혼자 있는 건
[eo-dum so-ge hon-ja in-neun geon]
여전하게 조금 어려워
[yeo-jeo-na-ge jo-geum eo-lyeo-wo]
그런 내게 다가와
[keu-leon nae-ge da-ga-wa]
마음 끝을 두드린 너 ah
[ma-eum ggeu-Teul du-deu-lin neo ah]
나를 감싸주는 목소리
[na-leul gam-ssa-ju-neun mog-sso-li]
나른하게 잠겨 드는 좋은 느낌
[na-leun-ha-ge jam-gyeo teu-neun jo-eun neu-ggim]
혹시 꿈은 아닐까
[hog-xxi ggu-meu na-nil-gga]
Woo woo Woo woo
[Woo woo Woo woo]
조용하게 더 속삭여줘
[co-yong-ha-ge deo sog-ssa-gyeo-jwo]
밤새도록 내게 말해줘 boy
[bam-sae-do-log nae-ge ma-lae-jwo boy]
Woo woo
[Woo woo]
잠이 들 때까지
[ca-mi deul ddae-gga-ji]
불러줘 오늘도 내일도
[pul-leo-jwo o-neul-do nae-il-do]
You're my Lullaby
[You're my Lullaby]
너의 품 안에 누운 것 같이
[neo-e Pu ma-ne nu-un geod ga-Ti]
내게 스며든 your voice
[nae-ge seu-myeo-deun your voice]
아득했던 시간들이
[a-deu-Kaed-ddeon xi-gan-deu-li]
점점 사라져가 yeah
[jeom-jeom sa-la-jyeo-ga yeah]
작은 숨소리조차
[ca-geun sum-so-li-jo-Ca]
내겐 너무 소중해
[nae-gen neo-mu so-jung-hae]
So baby let me hear you
[So baby let me hear you]
Woo woo Woo woo
[Woo woo Woo woo]
꿈속에서도 들려줘
[ggum-so-ge-seo-do teul-lyeo-jwo]
나만 듣고 싶은 Lullaby boy
[na-man deud-ggo xi-Peun Lullaby boy]
Woo woo
[Woo woo]
잠이 들 때까지
[ca-mi deul ddae-gga-ji]
불러줘 오늘도 내일도
[pul-leo-jwo o-neul-do nae-il-do]
You're my Lullaby
[You're my Lullaby]
Lullaby
[Lullaby]

猜你喜欢

转载自www.cnblogs.com/Chayeen/p/8987449.html