QT国际化,语言翻译

1.lupdate更新翻译

lupdate就是用于扫描pro文件中指定的代码或UI文件中被tr包装起来的文本。

lupdate的使用
lupdate的使用可以使用lupdate --help来查看。
粗略的说一下这个工具的用法:

使用方法:
lupdate [选项] [项目文件]…
lupdate [选项] [源文件 | 路径 | @ lst 文件]…-ts ts 文件 | @ lst 文件

2.生成*.ts文件

lupdate test.pro -ts zh_hans.ts

执行成功之后就会生成zh_hans.ts文件。
在pro文件里面添加
TRANSLATIONS = zh_hans.ts
然后使用lupdate 来生成zh_hans.ts文件

lupdate hello.pro

3.翻译

生成了ts文件后就要进行翻译了。ts文件实际上是类似于xml文件的,我们可以直接打开它来翻译。
3.1 直接翻译
打开zh_hans.ts文件,将你需要翻译的地方,删除属性type=“unfinished”,然后写上你的翻译最后保存文件
如下所示:
在这里插入图片描述
3.2使用linguits工具翻译
打开linguits工具,点击文件,选择你的zh_hans.ts文件,会出现如下的弹窗,点击确认

在这里插入图片描述
然后选择你需要翻译的地方,输入你想翻译的文字即可,翻译后记得保存。
在这里插入图片描述

4.lrelease发布翻译

所谓发布翻译,就是使用lrelease工具将ts文件转换输出不包含多余信息的qm文件(qm文件是二进制文件,非文本文件)。

lrelease zh_hans.ts -qm zh_hans.qm

5.在程序中使用翻译文件

#include "widget.h"
#include <QApplication>
#include <QTranslator>
 
int main(int argc, char *argv[])
{
    
    
    QApplication a(argc, argv);
    
    QTranslator tsor;           //创建翻译器
    tsor.load("zh_hans.qm");    //加载语言包
    a.installTranslator(&tsor); //安装翻译器
 
    Widget w;
    w.show();
 
    return a.exec();
}

6.运行

在这里插入图片描述

猜你喜欢

转载自blog.csdn.net/qq_43611366/article/details/143392902