Rachel broke up with Paolo because he made a move on Phoebe,Ross’s baby will be a girl or boy?Chandler and Joey decide to buy a table together…
Rachel和Paolo分手了因为Paolo吃Phoebe的豆腐,Ross的孩子是女孩还是男孩?Chandler和Joey决定一起买一张桌子。。。。
照例喜欢的图片镇场。
句子
You think we’re ready for something like that?
你认为我们的关系到那个程度了吗?
It’s your moral obligation as a friend, as a woman. I think it’s a feminist issue.
这是作为朋友,作为女人的的责任, 我觉得涉及到女性权利事宜!
What are you still doing here? She just broke up with the guy, it’s time for you to swoop in!
你还在这干什么? 她刚和那个男的分手,该你趁虚而入啦!
I mean, you…you should be with a guy who knows what he has when he has you.
我的意思是,你应该找一个能明白拥有你是多么幸福的人。
Ross: See, Rach, uh, see, I don’t think that swearing off guys altogether is the answer.
瑞秋,你看,我认为你不应该把所有男人拒之门外。
Ross: I really don’t. I think what you need is to develop a more sophisticated screening process.
我真不这么想。我认为你只不过需要建立一个更精确的筛选方式。
Nothing, I’m sorry, I’m just, I’m out of sorts.
没什么, 对不起, 我只是,我的好心情都没了。
a guy who doesn’t want to know, standing right here!
这儿还站着一个不想知道的人呢!
I think it’s the most beautiful table I’ve ever seen.
我想这是我见过的最漂亮的桌子。
there are three things that you should know about me.
你应该了解关于我的三件事情。
If I had never met him, this wouldn’t never happen to you.
如果我没遇到他,也不会发生这种事情。
No, no, she kicked our butts. You could be on the Olympic standingthere team.
不, 不, 她打得我们丢盔卸甲, 你可以去参加奥林匹克的"旁观者"之队了。
单词